Rebel Heart - Madonna | Terjemahan Lirik Lagu Barat

I've lived my life as a masochist
Tlah lama kujalani hidupku sebagai seorang masokis

Hearing my father say
Dan mendengar ayahku berucap

'Told you so, told you so!
Sudah kubilang, sudah kubilang!

Why can't you be like the other girls?'
Mengapa kau tak bisa seperti gadis lainnya'

I said, 'Oh no, that's not me
Kubilang, 'Oh tidak, itu bukan aku

And I don't think that it'll ever be'
Dan aku takkan pernah seperti mereka'

Thought I belong to a different tribe
Kurasa asalku dari suku berbeda

Walking alone, never satisfied, satisfied
Berjalan sendirian, tak pernah puas

Trying to fit in but it wasn't me
Berusaha sesuaikan diri tapi itu bukan aku

I said, 'Oh no, I want more
Kubilang, 'Oh tidak, kuingin lagi

That's not what I'm looking for'
Itu bukanlah yang kucari'

So I took the road less travelled by
Maka kuambil jalan yang jarang dilalui

And I barely made it out alive
Dan aku hampir tak bisa keluar hidup-hidup

Through the darkness somehow I survived
Lewati kegelapan, entah bagaimana aku bertahan

Tough love, I knew it from the start
Cinta yang tangguh, aku tlah menduganya sedari awal

Deep down in the depth
Jauh di lubuk

Of my rebel heart

Hatiku yang pembrontak

I've spent some time as a narcissist

Tlah sekian lama kujalani hidup sebagai orang narsis

Hearing the others say
Dan mendengar orang lain berkata

'Look at you, look at you!
Lihatlah dirimu, lihatlah dirimu!

Trying to be so provocative'
Berusaha menggoda

I said, 'Oh yeah, that was me'
Kukatakan, 'Oh yeah, itulah aku'

All the things I did just to be seen
Segala yang kulakukan hanyalah agar dilihat

Outgrown my past and I've shed my skin
Meninggalkan masa laluku dan aku tlah berganti kulit

Letting it go and I'll start again, start again
Lupakan semuanya dan aku kan mulai lagi, mulai lagi

Never look back, it's a waste of time
Tak pernah menoleh, hanya buang waktu

I said, 'Oh yeah, this is me
Kukatakan, 'Oh yeah, inilah aku

And I'm right here where I wanna be'
Dan aku di sini, di tempat yang kuinginkan'

I said, 'Hell yeah, this is me
Kukatakan, 'Peduli setan, inilah aku

Right where I'm supposed to be'
Tepat di tempatku seharusnya'

(2x)
So I took the road less travelled by
Maka kuambil jalan yang jarang dilalui

And I barely made it out alive
Dan aku hampir tak bisa keluar hidup-hidup

Through the darkness somehow I survived
Lewati kegelapan, entah bagaimana aku bertahan

Tough love, I knew it from the start
Cinta yang tangguh, aku tlah menduganya sedari awal

Deep down in the depth
Jauh di lubuk

(4x)
Of my rebel heart
Hatiku yang pemberontak

Rebel heart
Hati pemberontak